SWEET WATER (amai mizu) music&lyrics: yumi nakashima / translation: hana outside is overcast, inside is light if you're happy, isn't that nice? a spider with its threads, a tiger with its fangs don't fear of causing harm our palms touch from that warmth those sweet hands will end without dirtying others' if the enemy is someone, if dreams are demons if you can't see even what's ahead and it's a helpless battle won't you back down? our palms touch from that warmth those sweet eyes will end without wetting others' our palms touch from that warmth those sweet hands will end without dirtying others' though your dirty, abusive language annoys me I won't dirty these hands and you and tomorrow Comments: There's a song Japanese children sing to call fireflies to them, and it goes something like: "come, fireflies the water here is sweet the water there is bitter" This is where I'm guessing the title came from.